Beitrittserklärung für den Judo-Club Velen-Reken e.V.
Vereinsanschrift
Judo-Club Velen-Reken e.V.
Freiherr-Vom-Stein-Straße 7a,
48347 Reken
info@judo-club-velen-reken.de
www.judo-club-velen-reken.de
Beitritt:
Ich erkläre hiermit meinen Beitritt in den Judo-Club Velen-Reken e.V.:
Datenschutzerklärung:
Mir/uns ist bekannt, dass meine persönlichen Daten, obige und umseitige Angaben, beim Judo-Club Velen-Reken e.V.
elektronisch mittels EDV erfasst, unter Einhaltung der Datenschutzvorschriften gespeichert, verarbeitet und im Rahmen
der Sportorganisation(en) verwendet werden. Die Satzung und Ordnungen des Judo-Club Velen-Reken e.V. erkenne ich
an! Auf Wunsch werden diese ausgehändigt bzw. zugesandt. Das Mitglied stimmt der Veröffentlichung seines Namens
aufgrund von sportlichen Erfolgen, Ehrungen oder sonstigen aus der Mitgliedschaft relevanten Anlässen (Bilder und
Berichte von z.B. Tagesausflügen) in Aushängen, im Internet und in sonstigen Publikationen wie z.B. der Borkener
Zeitung zu. Gleiches gilt für Bilddokumentationen.
Mir ist bekannt, dass ich jederzeit der Speicherung und Verarbeitung meiner Daten, Bilder und Berichten widersprechen
kann.
SEPA-Lastschrift-Mandat (SEPA Direct Debit Mandate)
Für das SEPA-Lastschrift-Mandat benötigen wir die Angabe Ihrer IBAN und BIC. Diese finden Sie z.B. auf Ihrem
Kontoauszug, auf den Bankkarten oder in dem Onlinebanking-Portal Ihrer Bank.
Gläubiger-Identifikationsnummer des Judo-Club Velen-Reken e.V.: DE95ZZZ00000055683
Erteilung eines SEPA-Lastschriftmandats.
Zahlungsart (Type of payment): Wiederkehrende Zahlung (Recurrent payment).
Ich ermächtige den Judo-Club Velen-Reken e.V., Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen.
Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die vom Judo-Club Velen-Reken e.V. auf mein Konto gezogenen
Lastschriften einzulösen.
(By signing this mandate form, you authorise Judo-Club Velen-Reken e.V. to send instructions to your bank
to debit your account and your bank to debit your account in accordance with the instruction from
Judo-Club Velen-Reken e.V.)
Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten
Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.
(As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under terms and conditions of your agreement
with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited.